Internet met à mal mon orthographe
Le net est un outil assez fantastique qui permet de faire plein de trucs, de découvrir des tonnes de choses, de se renseigner, de parler avec des milliards de gens à qui nous n’aurions même pas adressé la parole dans la rue, etc… Jusque là je n’apprends rien à personne et ce n’est guère ce que je compte faire n’ayant pas la science infuse :cry: Mais là où le bât blesse c’est que toute cette cyber-communauté en vient à me faire perdre mon latin, ou plutôt mon français. Ce billet n’arrive pas là par hasard mais est bel et bien le fruit d’une constatation cyp Bien que je me sois aperçu de ce “triste problème linguistique” il y a quelque temps déjà, cela vient de m’apparaître évident il y a tout juste quelques minutes. Pour tout vous dire, j’étais en train de rédiger un billet concernant les smilies (les sujets merdiques abordés ici sont, comme vous le voyez, toujours d’une grande pertinence :W) quand je me suis soudainement retrouvé devant cette réalité universelle, que dis-je, cette sorte de fatalité ! :|
L’addiction au net peut elle être un problème ? Et bien OUI et en voici un exemple concret. J’ai voulu écrire “Le net est-il addictif ?” mais le mot “addictif” existe t-il dans la langue française ? Et je fais bien sûr allusion à notre bon vieux dictionnaire ! D’ailleurs le correcteur orthographique intégré à mon navigateur internet (Safari) ne voit pas tellement de problème à ce que j’utilise le mot “addiction”, par contre il rechignait à utiliser le mot “addictif”. N’ayant pas de dictionnaire sous la main, je ne trancherais donc pas la question maintenant et finalement cela nous importe assez peu présentement. Selon moi, et même si je ne le connais pas par coeur, aucun “addict quelque chose” n’est présent dans le dico ! Je suis donc là, à vouloir écrire “addictif” ou “addiction”, et je n’ai pas la possibilité de me baser sur la moindre ressource sûre et fiable. Hormis notre cher dictionnaire, le seul outil auquel je fais confiance est le widget “Dictionnaire” développé par Samuel de Backer pour Mac OS X (version iPhone dispo). Laissons donc le côté “addictif” de la chose avant que je ne me mette à “addictionner” tout et n’importe quoi.
L’article qui aurait du être à place de celui-ci, m’a donc posé un problème dès la rédaction de son titre, puisque je voulais rédiger un tuto… et donc… un tuto-QUOI ? Et bien oui, j’avais l’intime conviction que “tutorial” était un mot anglais et que son équivalent français était “tutoriel”. Je ne sais pas, j’avais du lire ça à une autre époque, sur un internet où l’on se posait encore ce genre de question. Et l’on trouve donc des “tutoriels” ou des “tutorials” sur tout le net et à toutes les sauces malgré le fait que ce mot n’existe pas le moins du monde. Et je ne parle pas de ceux qui prennent un plaisir non dissimulé à employer le pluriel inventé : “tutoriaux” ! L’encyclopédie Wikipedia, qui est quand même une référence en terme de volume, connaît pourtant le mot tutoriel et croit savoir elle aussi, comme moi je le pensais, que “tutoriel” vient de l’anglais “tutorial”. Je vais même me permettre une petite citation…
Mais franchement, de vous à moi, sur Google, qui n’est jamais tombé sur un des 3.690.000 “tutoriel”, ou un des 115.000.000 “tutorial”, ou encore un des 4.340.000 “tutoriaux” ?! Le grand comptable hors pair que je suis, peut donc dès lors affirmer qu’il y a déjà, avec “un seul mot”, plus de 120 millions de fautes indexées par le célèbre moteur de recherches ! :shock: Remarquez que dans l’ensemble on est plutôt gagnant, puisque l’erreur est largement compensée par les 650 millions de sites porno dont nous sommes je suis très friand :roll: Il en allait bien sûr de même pour les termes “addict-” évoquer plus haut, et même si je suis maintenant dans la mouise pour mon article, ne tergiversons pas davantage sur les tuto !
L’heure commençant à être ce qu’elle est, ayant déjà torché quelques beaux pavés et imaginant que vous avez compris là où je veux en venir, je vais me la jouer concis : dit-on “smiley” ou “smilies” ? Est-il juste d’écrire “smileys” ? Le pluriel de “smiley” pourrait également être “smilies” mais ça finalement… personne n’en est vraiment sûre ni convaincue. Mais au final, avons nous un terme français pour tous ces mots ? Peut être “émoticônes” est-il français ? S’orthographie t-il ainsi ? Une émotion traduite par une icône certes, mais le dictionnaire qu’en dit-il lui ? Quant au mot “balade”, au risque de me répéter, il ne s’écrit qu’avec un et un seul “L” ! Quand on met deux “L” au mot ballade, ce n’est pas pour lui permettre de mieux voler, mais uniquement parce que l’on fait allusion à une composition instrumentale.
La minute d’orthographe de Bernard…
Bernard Fripiat est un enseignant (Cité des Sciences) et auteur dramatique (nombreux ouvrages), agrégé d’histoire, qui anime avec succès des stages d’orthographe selon une méthode qu’il a mise au point en 1988 et qui fut primée en 1991 -> J’suis super fan !
:?: oulààààà tu penses trop d’un coup ou c’est une remontée de bulles de coca qui vient de t’upercuter la cavité cérébrale mdrrrrrrrrrrrrrr
des mots “bizarres” voir même des expressions il y en a plein :W , du genre “ça roxxe du poney” ou “ça démonte les biches à coups de pied de biche” , et le vrai sens il est où ??? :lol: :lol:
Me fait bobo ma tête ton billet Darling surtout au réveil loool
Bizzzzzzzzzzzzzzzzzzz0ooux
Pas mal la petite video. :nickel:
Mé je trouveu qe lai gen aicrive de plu an plu male de naus joure nesse pas. :cry: :razz: :lol:
:lol: :lol: :lol: :lol: Tom
@tiote : Bah ce qui me dérange ce n’est pas d’inventer (ou déformer) des mots, mais d’en employer qui n’existent pas en étant persuadé du contraire et c’est précisément ça qui amènera la disparition des bébés phoques de la banquise ; j’en suis persuadé :-) Quoique non en fait, Brigitte veille quand même au grain !
@Cali : Ces gens qui viennent sur mon blog avant de partir pour une
interminable journée de boulotrude journée de farniente à la plage alors :?: Dis moi ma chérie, tu arrives quand ? Tu viens, tu viens, tu viens !!! :razz:@Tom’s : Je note que tes efforts en terme d’écriture, tant au niveau orthographique que grammatical, sont tout à fait notables. Félicitations ! :lol:
Moi c’est plutôt la jolie mademoiselle qui me met mal :eek2: :lol:
al.
:love: je veux avoir son blog ou son adresse soit les deux ! Ecris moi sur mon blog ton msn, ton blog :razz: