<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NightAngel &#187; Le français à dose homéopathique</title>
	<atom:link href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nightangel.fr</link>
	<description>Les mythiques mésaventures de NightAngel : ma vie, mes passions, mes photos, mes délires et plus si affinités...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 01:10:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Le français à dose homéopathique #2</title>
		<link>http://www.nightangel.fr/revolver-pistolet-pres-pret-se-rappeler-se-souvenir-aucuns-aucunes-for-interieur-ideals-ideaux/</link>
		<comments>http://www.nightangel.fr/revolver-pistolet-pres-pret-se-rappeler-se-souvenir-aucuns-aucunes-for-interieur-ideals-ideaux/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 16:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NightAngel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le français à dose homéopathique]]></category>
		<category><![CDATA[Adobe Photoshop CS5]]></category>
		<category><![CDATA[aucun aucuns aucune aucunes]]></category>
		<category><![CDATA[davantage ou d'avantage]]></category>
		<category><![CDATA[différence revolver pistolet]]></category>
		<category><![CDATA[euro et cent pluriel singulier]]></category>
		<category><![CDATA[for intérieur fort intérieur]]></category>
		<category><![CDATA[idéals idéaux]]></category>
		<category><![CDATA[immoral amoral]]></category>
		<category><![CDATA[près prêt]]></category>
		<category><![CDATA[revolver ou pistolet]]></category>
		<category><![CDATA[se rappeler se souvenir]]></category>
		<category><![CDATA[sens dessus dessous sans dessus dessous]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nightangel.fr/?p=4704</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="720" height="540" src="http://medias.nightangel.fr/2009/10/dose-homeopathique-2.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="dose-homeopathique-2" title="dose-homeopathique-2" /></p><p style="text-align:justify">Ces derniers jours, ayant lu pas mal de conneries sur la toile, voici le deuxième billet de la catégorie <strong><a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique" target="_blank">Le français à dose homéopathique</a></strong> (<a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique/feed" target="_blank">RSS</a>). Je vous invite par ailleurs à consulter mon billet <strong><a href="http://www.nightangel.fr/internet-et-orthographe-smiley-smilies-balade-ballade-addict-addictif-addiction-tutoriel-turoial-tutoriaux" target="_blank">Internet met à mal mon orthographe</a></strong> qui est à l'origine de cette catégorie. Vous aurez prochainement des billets plus illustrés mais je reste un peu "coincé" avec mon 7D tant que Apple n'assurera pas le support RAW de ce dernier dans Aperture. Il va d'ailleurs falloir que j'investisse dans <a href="http://www.sandisk.com/products/dslr/sandisk-extreme-pro-compactflash-card" target="_blank">une compact flash de plus de 8GB</a> car j'étais monté un peu fin lors d'un mariage : 250 photos, 3 petites vidéos et... plus de place ! Compte tenu de la crise (aucun rapport mais il fallait que ça sorte KrKr) je vais aussi me commander un grip, un trépied, un objo et hop... un bon resto avec <a href="http://www.zxbiker.fr/" target="_blank">mon coupaing Jéjé</a> histoire de fêter dignement nos quelques achats :lover: </p><span id="more-4704"></span>

<table width="720" border="0"><tr><td valign="top" width="350"><h3>Revolver, pistolet</h3>
<p style="text-align:justify">Beaucoup de personnes confondent pistolet et revolver (sans accent sur le e).
Le revolver possède un barillet puisque le verbe <em>to revolve</em> (en anglais) signifie <em>tourner</em> en français.
Le pistolet, qu'il soit automatique ou semi-automatique, ne possède pas de barillet.</p></td><td width="20">&nbsp;</td><td width="350" valign="top"><h3>Sens dessus dessous</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Sens dessus dessous</em> est une expression que l'on pourrait traduire par <em>de façon très désordonnée</em>. Je ne vais pas revenir sur l'origine de cette expression (d'autres sites sont là pour ça) mais, aujourd'hui, il faut bien écrire <em>sens dessus dessous</em> et non <em>sans dessus dessous</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Près, prêt</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Près</em> est une locution prépositive dont le sens est "non loin de" ou "sur le point de" : Il habite près du centre commercial.
<em>Prêt</em> est un adjectif, suivi de à, qui signifie "disposé à" : Ils sont prêts pour l'examen.</p></td><td>&nbsp;</td><td width="50%" valign="top"><h3>Se rappeler, se souvenir</h3>
<p style="text-align:justify">On se rappelle quelqu'un ou quelque chose : le bal de fin d'année, je me le rappelle comme si c'était hier.
On se souvient <strong>de</strong> quelqu'un ou de quelque chose : je me souviens de ce bal de fin d'année, comme si c'était hier.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Aucun(s), aucune(s)</h3>
<p style="text-align:justify">Lorsqu'ils sont adjectifs indéfinis, <em>aucun</em> et <em>aucune</em> ont une valeur négative : il n'y a aucun problème dans l'énoncé. Il arrive parfois (rarement) qu'ils soient employés au pluriel lorsqu'ils ne trouvent devant des mots qui ne possède pas de singulier : aucuns frais, aucunes funérailles, aucunes royalties, etc.</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Euro et cent</h3>
<p style="text-align:justify">Les mots <em>euro</em> et <em>cent</em>, au pluriel, sont soumis aux règles de la grammaire française : s'ils varient en nombre, ils prennent un "s". Il faut donc écrire : <em>un euro</em>, <em>des euros</em>, <em>un cent</em>, <em>des cents</em> (ou centimes). Cependant, si sur les billets de banque et sur les pièces de monnaie, les mots EURO et EUROCENT, sont toujours écrits en capitales et sans "s", c'est parce que la règle d'accord du pluriel n'est pas forcément la même dans l'ensemble de la zone euro. </p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>For intérieur</h3>
<p style="text-align:justify">Dans <em>for intérieur</em>, le premier mot est l'abréviation de <em>forum</em> ("tribunal" en latin) et s'écrit donc <em>for</em> (et non <em>fort</em>). <em>For intérieur</em> pourrait donc se traduire par "tribunal intérieur", siège de la conscience qui élabore ses jugements : <em>En mon for intérieur, je suis sûre qu’il n’a jamais cessé de penser à toi</em>. Ne pas confondre <em>for</em> et <em>fors</em> qui signifie "excepté".</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Davantage, d'avantage</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Davantage</em> peut être remplacé par <em>plus</em>, <em>encore plus</em> : "Si vous voulez boire davantage, il faudra acheter davantage de de bouteilles". Au mot <em>d'avantage</em>, on peut substituer <em>de profit</em>, <em>d'intérêt</em>, <em>de gain</em> : "Je ne retire pas d'avantage de ce placement".</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Idéals, idéaux</h3>
<p style="text-align:justify">Le mot <em>idéal</em> (au singulier) possède deux pluriels : <em>idéals</em> et <em>idéaux</em>. <em>Idéals</em> est souvent utilisé en littérature, lorsque la perfection d'un être ou d'un objet est projetée dans l'absolu : "Les romans évoquent des idéals masculins inexistants". <em>Idéaux</em> est plus employé dans la philosophie et les sciences : "Les idéaux sociaux dont s'imprègnent..."</p></td><td></td><td valign="top"><h3>Immoral, amoral</h3>
<p style="text-align:justify">Être <em>immoral</em> c'est agir contre la morale tout en la connaissant. Agir contre la morale en n'en ayant aucune notion, en y étant indifférent, c'est être <em>amoral</em>.</p></td></tr></table>

<div align="center"><object width="470" height="354" ><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://www.facebook.com/v/xxx" /><embed src="http://www.facebook.com/v/539663368359" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="470" height="354"></embed></object></div>

<p style="text-align:justify">PS : Une pensée toute particulière à Jéjé qui est actuellement bloqué chez lui à cause d'une bête coupure d'électricité. Un portail électrique et pas de cafetière : courage à toi l'ami !</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width="720" height="540" src="http://medias.nightangel.fr/2009/10/dose-homeopathique-2.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="dose-homeopathique-2" title="dose-homeopathique-2" /></p><p style="text-align:justify">Ces derniers jours, ayant lu pas mal de conneries sur la toile, voici le deuxième billet de la catégorie <strong><a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique" target="_blank">Le français à dose homéopathique</a></strong> (<a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique/feed" target="_blank">RSS</a>). Je vous invite par ailleurs à consulter mon billet <strong><a href="http://www.nightangel.fr/internet-et-orthographe-smiley-smilies-balade-ballade-addict-addictif-addiction-tutoriel-turoial-tutoriaux" target="_blank">Internet met à mal mon orthographe</a></strong> qui est à l'origine de cette catégorie. Vous aurez prochainement des billets plus illustrés mais je reste un peu "coincé" avec mon 7D tant que Apple n'assurera pas le support RAW de ce dernier dans Aperture. Il va d'ailleurs falloir que j'investisse dans <a href="http://www.sandisk.com/products/dslr/sandisk-extreme-pro-compactflash-card" target="_blank">une compact flash de plus de 8GB</a> car j'étais monté un peu fin lors d'un mariage : 250 photos, 3 petites vidéos et... plus de place ! Compte tenu de la crise (aucun rapport mais il fallait que ça sorte KrKr) je vais aussi me commander un grip, un trépied, un objo et hop... un bon resto avec <a href="http://www.zxbiker.fr/" target="_blank">mon coupaing Jéjé</a> histoire de fêter dignement nos quelques achats :lover: </p><span id="more-4704"></span>

<table width="720" border="0"><tr><td valign="top" width="350"><h3>Revolver, pistolet</h3>
<p style="text-align:justify">Beaucoup de personnes confondent pistolet et revolver (sans accent sur le e).
Le revolver possède un barillet puisque le verbe <em>to revolve</em> (en anglais) signifie <em>tourner</em> en français.
Le pistolet, qu'il soit automatique ou semi-automatique, ne possède pas de barillet.</p></td><td width="20">&nbsp;</td><td width="350" valign="top"><h3>Sens dessus dessous</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Sens dessus dessous</em> est une expression que l'on pourrait traduire par <em>de façon très désordonnée</em>. Je ne vais pas revenir sur l'origine de cette expression (d'autres sites sont là pour ça) mais, aujourd'hui, il faut bien écrire <em>sens dessus dessous</em> et non <em>sans dessus dessous</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Près, prêt</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Près</em> est une locution prépositive dont le sens est "non loin de" ou "sur le point de" : Il habite près du centre commercial.
<em>Prêt</em> est un adjectif, suivi de à, qui signifie "disposé à" : Ils sont prêts pour l'examen.</p></td><td>&nbsp;</td><td width="50%" valign="top"><h3>Se rappeler, se souvenir</h3>
<p style="text-align:justify">On se rappelle quelqu'un ou quelque chose : le bal de fin d'année, je me le rappelle comme si c'était hier.
On se souvient <strong>de</strong> quelqu'un ou de quelque chose : je me souviens de ce bal de fin d'année, comme si c'était hier.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Aucun(s), aucune(s)</h3>
<p style="text-align:justify">Lorsqu'ils sont adjectifs indéfinis, <em>aucun</em> et <em>aucune</em> ont une valeur négative : il n'y a aucun problème dans l'énoncé. Il arrive parfois (rarement) qu'ils soient employés au pluriel lorsqu'ils ne trouvent devant des mots qui ne possède pas de singulier : aucuns frais, aucunes funérailles, aucunes royalties, etc.</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Euro et cent</h3>
<p style="text-align:justify">Les mots <em>euro</em> et <em>cent</em>, au pluriel, sont soumis aux règles de la grammaire française : s'ils varient en nombre, ils prennent un "s". Il faut donc écrire : <em>un euro</em>, <em>des euros</em>, <em>un cent</em>, <em>des cents</em> (ou centimes). Cependant, si sur les billets de banque et sur les pièces de monnaie, les mots EURO et EUROCENT, sont toujours écrits en capitales et sans "s", c'est parce que la règle d'accord du pluriel n'est pas forcément la même dans l'ensemble de la zone euro. </p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>For intérieur</h3>
<p style="text-align:justify">Dans <em>for intérieur</em>, le premier mot est l'abréviation de <em>forum</em> ("tribunal" en latin) et s'écrit donc <em>for</em> (et non <em>fort</em>). <em>For intérieur</em> pourrait donc se traduire par "tribunal intérieur", siège de la conscience qui élabore ses jugements : <em>En mon for intérieur, je suis sûre qu’il n’a jamais cessé de penser à toi</em>. Ne pas confondre <em>for</em> et <em>fors</em> qui signifie "excepté".</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Davantage, d'avantage</h3>
<p style="text-align:justify"><em>Davantage</em> peut être remplacé par <em>plus</em>, <em>encore plus</em> : "Si vous voulez boire davantage, il faudra acheter davantage de de bouteilles". Au mot <em>d'avantage</em>, on peut substituer <em>de profit</em>, <em>d'intérêt</em>, <em>de gain</em> : "Je ne retire pas d'avantage de ce placement".</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Idéals, idéaux</h3>
<p style="text-align:justify">Le mot <em>idéal</em> (au singulier) possède deux pluriels : <em>idéals</em> et <em>idéaux</em>. <em>Idéals</em> est souvent utilisé en littérature, lorsque la perfection d'un être ou d'un objet est projetée dans l'absolu : "Les romans évoquent des idéals masculins inexistants". <em>Idéaux</em> est plus employé dans la philosophie et les sciences : "Les idéaux sociaux dont s'imprègnent..."</p></td><td></td><td valign="top"><h3>Immoral, amoral</h3>
<p style="text-align:justify">Être <em>immoral</em> c'est agir contre la morale tout en la connaissant. Agir contre la morale en n'en ayant aucune notion, en y étant indifférent, c'est être <em>amoral</em>.</p></td></tr></table>

<div align="center"><object width="470" height="354" ><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://www.facebook.com/v/xxx" /><embed src="http://www.facebook.com/v/539663368359" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="470" height="354"></embed></object></div>

<p style="text-align:justify">PS : Une pensée toute particulière à Jéjé qui est actuellement bloqué chez lui à cause d'une bête coupure d'électricité. Un portail électrique et pas de cafetière : courage à toi l'ami !</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nightangel.fr/revolver-pistolet-pres-pret-se-rappeler-se-souvenir-aucuns-aucunes-for-interieur-ideals-ideaux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le français à dose homéopathique #1</title>
		<link>http://www.nightangel.fr/le-francais-a-dose-homeopathique-1/</link>
		<comments>http://www.nightangel.fr/le-francais-a-dose-homeopathique-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:11:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NightAngel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le français à dose homéopathique]]></category>
		<category><![CDATA[définition derechef]]></category>
		<category><![CDATA[derechef]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[glu ou glue]]></category>
		<category><![CDATA[grammaire]]></category>
		<category><![CDATA[jadis]]></category>
		<category><![CDATA[jours de la semaine pluriel]]></category>
		<category><![CDATA[martyr ou martyre]]></category>
		<category><![CDATA[naguère]]></category>
		<category><![CDATA[orthographe]]></category>
		<category><![CDATA[orthographe tache]]></category>
		<category><![CDATA[prononciation dégingandé]]></category>
		<category><![CDATA[quoique ou quoi que]]></category>
		<category><![CDATA[quoique quoi que]]></category>
		<category><![CDATA[tâche ou tache]]></category>
		<category><![CDATA[tâche tache]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nightangel.fr/?p=4702</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="720" height="488" src="http://medias.nightangel.fr/2009/09/le-francais-a-dose-homeopathique-1.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="le-francais-a-dose-homeopathique-1" title="le-francais-a-dose-homeopathique-1" /></p><p style="text-align:justify">Au fil de mes lectures je me suis rendu compte que beaucoup de gens écrivent comme des porcs, mais alors... <strong>comme des porcs !</strong> Je suis moi-même (très) loin d'avoir un niveau de français infaillible mais quand je vois ce que des personnes sont capables d'écrire, j'en reste pantois. Et ce constat ne s'applique pas seulement à internet ou aux blogs, mais également à <a href="http://www.nightangel.fr/internet-et-orthographe-smiley-smilies-balade-ballade-addict-addictif-addiction-tutoriel-turoial-tutoriaux" target="_blank">notre bonne vieille presse écrite</a> (<a href="http://www.guim.fr/.a/6a00d8341c734253ef0120a5a35381970b-pi" target="_blank">qui est en plein déclin</a>). Loin de moi l'idée d'enseigner quelque chose à quiconque, je pense qu'il serait quand même bon de procéder régulièrement à quelques petits rappels. A partir de maintenant je vais donc alimenter la catégorie <strong><a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique" target="_blank">Le français à dose homéopathique</a></strong> (<a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique/feed" target="_blank">RSS</a>) avec des billets qui reprendront quelques énormités croisées ici et là. Le plupart du temps je vais parler de choses qui ne sont même pas évoquées pendant le cursus scolaire "normal". On préfère nous expliquer les nuances fondamentales entre une <a href="http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/aposiopese-reticence.php" target="_blank">aposiopèse</a> et une <a href="http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/hypotypose.php" target="_blank">hypotypose</a>, c'est très utile au quotidien... ou pas :ooo</p><span id="more-4702"></span>

<table width="720" border="0"><tr><td valign="top" width="350"><h3>Tâche, tache</h3>
<p style="text-align:justify">Une tâche, avec un accent circonflexe sur le "a" représente un travail, une action. Tâcher signifiant "essayer".
Une tache, sans accent circonflexe sur le "a", est une marque laissée par quelque chose de salissant. Tacher signifiant "salir".</p></td><td width="20">&nbsp;</td><td width="350" valign="top"><h3>Les jours de la semaine</h3>
<p style="text-align:justify">Les jours sont des noms communs, ils prennent obligatoirement un "s" lorsqu'ils sont au pluriel. <em>Je fais du sport tous les mercredis</em>, <em>je vais à la piscine tous les samedis</em>, etc. Il faut quand même se méfier dans certains cas précis. Par exemple, on dira : <em>je fais du roller les lundi et jeudi de chaque semaine</em> car il n'y a qu'un seul lundi et un seul samedi par semaine. Là c'est assez vicieux mais ça peut arriver.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Martyr et martyre</h3>
<p style="text-align:justify">Les deux mots existent mais ils ne désignent pas la même chose. On écrit donc bien <em>souffrir le martyre</em> avec un "e" final à martyre. Pourquoi ? Parce que le martyre est le supplice alors que le martyr désigne la personne suppliciée.</p></td><td>&nbsp;</td><td width="50%" valign="top"><h3>Derechef</h3>
<p style="text-align:justify">Certains blogueurs doivent se sentir pousser des ailes et nous ressortent le mot "derechef" à toutes les occasions. Sauf que derechef ne veut dire ni "immédiatement", ni "sur-le-champ" mais bien "de nouveau". Exemple : <em>Ayant raté son plat, elle essaya derechef</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Quoique, quoi que</h3>
<p style="text-align:justify">Quoique exprime la concession, l'opposition et on peut le remplacer par "bien que". Quoi que, en deux mots, ne peut pas être remplacé par "bien que" et signifie "quelle que soit la chose que...". On dira donc <em>Un licenciement massif est en cours. Quoi qu'il en soit, il sera expulsé</em> mais <em>La voiture de ma femme doit être vendue. Quoiqu'elle en soit très satisfaite, elle a besoin d'argent</em>.</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Repère, repaire</h3>
<p style="text-align:justify">Là encore, les deux mots existent. Le repère est une marque qui permet de localiser un lieu, un emplacement, de s'orienter, etc. Le repaire est un lieu où viennent les animaux sauvages, où se cachent les voyous, etc. Les deux mots dans une même phrase : <em>De nombreux repères conduisent au repaire</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Dégingandé</h3>
<p style="text-align:justify">Il s'agit d'un adjectif qui désigne une personne qui dans ses mouvements et son attitude, paraît avoir quelque chose de mal ordonné. Bien que le terme soit familier, la définition est généralement connue. En revanche il n'en va pas de même pour la prononciation : vous auriez entendu ce podcast! Dégingandé se prononce dé-jin-gandé avec "jin" comme pour le verbe "geindre".</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Naguère et jadis</h3>
<p style="text-align:justify">Naguère est la contraction de "il n'y a guère" et fait donc référence à un passé proche. Le synonyme "auparavant" peut être une bonne alternative.
Jadis signifie "il y a beaucoup de jours" et évoque donc un temps lointain. On peut le remplacer par autrefois.</p></td><td>&nbsp;</td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>La glu</h3>
<p style="text-align:justify">Vous savez, il s'agit d'une espèce de colle et ce mot ne prend pas de "e" à la fin. On ne dit pas la glue mais bien la glu : sans "e" !</p></td><td></td><td valign="top"><h3>Hymne</h3>
<p style="text-align:justify">Le nom "hymne" est féminin et masculin. On dit donc <em>un hymne national</em> mais aussi <em>une hymne religieuse</em>.</p></td></tr></table>

<div align="center"><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_MgARhy18_Q&hl=fr&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_MgARhy18_Q&hl=fr&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></div>

<p style="text-align:justify">PS : Si mon 7D arrive effectivement cette semaine, j'envoie une lettre de félicitations à Canon :lol: </p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width="720" height="488" src="http://medias.nightangel.fr/2009/09/le-francais-a-dose-homeopathique-1.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="le-francais-a-dose-homeopathique-1" title="le-francais-a-dose-homeopathique-1" /></p><p style="text-align:justify">Au fil de mes lectures je me suis rendu compte que beaucoup de gens écrivent comme des porcs, mais alors... <strong>comme des porcs !</strong> Je suis moi-même (très) loin d'avoir un niveau de français infaillible mais quand je vois ce que des personnes sont capables d'écrire, j'en reste pantois. Et ce constat ne s'applique pas seulement à internet ou aux blogs, mais également à <a href="http://www.nightangel.fr/internet-et-orthographe-smiley-smilies-balade-ballade-addict-addictif-addiction-tutoriel-turoial-tutoriaux" target="_blank">notre bonne vieille presse écrite</a> (<a href="http://www.guim.fr/.a/6a00d8341c734253ef0120a5a35381970b-pi" target="_blank">qui est en plein déclin</a>). Loin de moi l'idée d'enseigner quelque chose à quiconque, je pense qu'il serait quand même bon de procéder régulièrement à quelques petits rappels. A partir de maintenant je vais donc alimenter la catégorie <strong><a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique" target="_blank">Le français à dose homéopathique</a></strong> (<a href="http://www.nightangel.fr/category/le-francais-a-dose-homeopathique/feed" target="_blank">RSS</a>) avec des billets qui reprendront quelques énormités croisées ici et là. Le plupart du temps je vais parler de choses qui ne sont même pas évoquées pendant le cursus scolaire "normal". On préfère nous expliquer les nuances fondamentales entre une <a href="http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/aposiopese-reticence.php" target="_blank">aposiopèse</a> et une <a href="http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/hypotypose.php" target="_blank">hypotypose</a>, c'est très utile au quotidien... ou pas :ooo</p><span id="more-4702"></span>

<table width="720" border="0"><tr><td valign="top" width="350"><h3>Tâche, tache</h3>
<p style="text-align:justify">Une tâche, avec un accent circonflexe sur le "a" représente un travail, une action. Tâcher signifiant "essayer".
Une tache, sans accent circonflexe sur le "a", est une marque laissée par quelque chose de salissant. Tacher signifiant "salir".</p></td><td width="20">&nbsp;</td><td width="350" valign="top"><h3>Les jours de la semaine</h3>
<p style="text-align:justify">Les jours sont des noms communs, ils prennent obligatoirement un "s" lorsqu'ils sont au pluriel. <em>Je fais du sport tous les mercredis</em>, <em>je vais à la piscine tous les samedis</em>, etc. Il faut quand même se méfier dans certains cas précis. Par exemple, on dira : <em>je fais du roller les lundi et jeudi de chaque semaine</em> car il n'y a qu'un seul lundi et un seul samedi par semaine. Là c'est assez vicieux mais ça peut arriver.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Martyr et martyre</h3>
<p style="text-align:justify">Les deux mots existent mais ils ne désignent pas la même chose. On écrit donc bien <em>souffrir le martyre</em> avec un "e" final à martyre. Pourquoi ? Parce que le martyre est le supplice alors que le martyr désigne la personne suppliciée.</p></td><td>&nbsp;</td><td width="50%" valign="top"><h3>Derechef</h3>
<p style="text-align:justify">Certains blogueurs doivent se sentir pousser des ailes et nous ressortent le mot "derechef" à toutes les occasions. Sauf que derechef ne veut dire ni "immédiatement", ni "sur-le-champ" mais bien "de nouveau". Exemple : <em>Ayant raté son plat, elle essaya derechef</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Quoique, quoi que</h3>
<p style="text-align:justify">Quoique exprime la concession, l'opposition et on peut le remplacer par "bien que". Quoi que, en deux mots, ne peut pas être remplacé par "bien que" et signifie "quelle que soit la chose que...". On dira donc <em>Un licenciement massif est en cours. Quoi qu'il en soit, il sera expulsé</em> mais <em>La voiture de ma femme doit être vendue. Quoiqu'elle en soit très satisfaite, elle a besoin d'argent</em>.</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Repère, repaire</h3>
<p style="text-align:justify">Là encore, les deux mots existent. Le repère est une marque qui permet de localiser un lieu, un emplacement, de s'orienter, etc. Le repaire est un lieu où viennent les animaux sauvages, où se cachent les voyous, etc. Les deux mots dans une même phrase : <em>De nombreux repères conduisent au repaire</em>.</p></td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>Dégingandé</h3>
<p style="text-align:justify">Il s'agit d'un adjectif qui désigne une personne qui dans ses mouvements et son attitude, paraît avoir quelque chose de mal ordonné. Bien que le terme soit familier, la définition est généralement connue. En revanche il n'en va pas de même pour la prononciation : vous auriez entendu ce podcast! Dégingandé se prononce dé-jin-gandé avec "jin" comme pour le verbe "geindre".</p></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><h3>Naguère et jadis</h3>
<p style="text-align:justify">Naguère est la contraction de "il n'y a guère" et fait donc référence à un passé proche. Le synonyme "auparavant" peut être une bonne alternative.
Jadis signifie "il y a beaucoup de jours" et évoque donc un temps lointain. On peut le remplacer par autrefois.</p></td><td>&nbsp;</td></tr>

<tr><td valign="top"><h3>La glu</h3>
<p style="text-align:justify">Vous savez, il s'agit d'une espèce de colle et ce mot ne prend pas de "e" à la fin. On ne dit pas la glue mais bien la glu : sans "e" !</p></td><td></td><td valign="top"><h3>Hymne</h3>
<p style="text-align:justify">Le nom "hymne" est féminin et masculin. On dit donc <em>un hymne national</em> mais aussi <em>une hymne religieuse</em>.</p></td></tr></table>

<div align="center"><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_MgARhy18_Q&hl=fr&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_MgARhy18_Q&hl=fr&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></div>

<p style="text-align:justify">PS : Si mon 7D arrive effectivement cette semaine, j'envoie une lettre de félicitations à Canon :lol: </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nightangel.fr/le-francais-a-dose-homeopathique-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

